Le ministère de la Culture invite les internautes à enrichir la langue française sur un nouveau wiki.
Save the date ! Un brainstorming consacré à la nouvelle release et aux zones Freemium aura lieu ASAP. Geeks et nerds bienvenus, noobs s'abstenir... Merci pour le feedback... ! En quelques années, ce type d'annonces rédigées en globish (Global english...) se sont répandues en particulier dans les milieux de l'économie numérique. Le ministère de la Culture s'est saisi du problème afin de proposer des équivalents francophones au vocabulaire anglo-américain.
A l'initiative de la Délégation générale à la langue française, un outil collaboratif d'enrichissement de la langue française vient d'être lancé. WikiLF invite les internautes à proposer de nouveaux termes, à émettre des suggestions et à donner leur avis sur le choix de nouveaux vocables. Leurs propositions seront examinées par la Commission générale de terminologie et de néologie. Selon WikiLF, "il ne s’agit nullement de déclarer la guerre aux mots étrangers, anglais en particulier, qui sont passés dans la langue courante – pas question de toucher au week-end et au sandwich – mais d’anticiper l’utilité d’un terme étranger qui pourrait s’installer en français".
La Commission générale de terminologie et de néologie alimente par ailleurs la base terminologique France Termes qui héberge déjà 6 000 termes.
More... WikiLF.